Search from various angielski teachers...
Matt |马特 |Mateo
Estudiante vs Alumno What's the difference? They both seem to translate to 'student'
5 paź 2023 21:47
Odpowiedzi · 4
1
Hi Matt! I hope you're doing fine 😊 I'm sharing my comnents on this: "Estudiante" is a broader and more general term for anyone who is studying, while "alumno" is used more specifically and is often associated with school-level students. However, in most cases, both terms are interchangeable and can be used according to the speaker's preference. Hope the information has been helpful to you. If you have any further questions or need additional information, don't hesitate to contact me. Keep up the good work with your Spanish practice! 😃
6 października 2023
1
Hola Matt, Podrías usarlos como sinónimos en la mayoría de los casos. La única pequeña diferencia es que el alumno estudia en un centro de estudios (universidad, colegio, instituto, etc.) y un estudiante no siempre estudia en un centro de estudios (por ejemplo, puedes estudiar español en tu casa en forma independiente con libros, podcasts o viendo videos).
5 października 2023
Apoyo lo siguiente: Un estudiante es una persona ‘que estudia’, independientemente de si es autodidacta o si tiene un profesor, mientras que un alumno es, según el DRAE, un ‘discípulo, respecto de su maestro, de la materia que está aprendiendo o de la escuela, colegio o universidad donde estudia’, es decir, que en el término alumno está implícita la relación respecto de quien le enseña. Fundeu.com
9 października 2023
Puede que sea más formal y literario (alumno)
5 października 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!