Znajdź nauczycieli angielski
simba0722
What is the difference between them?
1) I never feel quite so much like a burden as I do when I'm getting on an airplane.
2) I feel quite so much like a burden when I'm getting on an airplane.
30 sty 2023 12:44
Odpowiedzi · 1
Although to me, this is an odd thing to hear. It is well spoken English and maybe implies the person could be overweight, or a nuisance somehow, and they feel like and are reminded of the fact that they’re a burden whenever they go onto an airplane.
The second doesn’t sound natural to me, but the meaning here is more direct, and more of a statement. “I feel like a burden when I go on planes” Where the first sentence implies of all the things they do, the feel the most like a burden when they enter the airplane.
7 kwietnia 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
simba0722
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów