Search from various angielski teachers...
Renee Chen
I’m a bit confused about the word 다치다. On HSTK, it says the meaning is “to hurt / injure”, and it is a verb.
But I saw this sentence 나는 다치다= I am hurt, which is using 다치다 as an adjective. Could I get an explanation of what is going on here? Is 다치다 acting as a passive verb?
8 sie 2024 07:43
Renee Chen
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
