かいま Kaima
I always think, why do all Japanese say 「髪切る」, even though many Japanese don't cut their hair themselves? (I'm a Japanese.) 「髪切ってもらう」 is almost correct Japanese, but we don't use this sentence.🤔 Similarly, we usually say 「手術する」 even though most Japanese don't perform their surgery themselves! 「手術してもらう」 is almost correct... (omitted below) I always wonder.
31 sty 2024 14:58
Poprawki · 2
1
I always think, why do all Japanese say 「髪切る」, even though many Japanese don't cut their hair themselves? (I'm a Japanese.) 「髪切ってもらう」 is almost correct Japanese, but we don't use this sentence.🤔 Similarly, we usually say 「手術する」 even though most Japanese don't perform their surgery themselves! 「手術してもらう」 is almost correct... (omitted below) I always wonder.
Great point Kaima san. Remember in English you can say "I got my hair cut" or "I had my hair cut" instead of "I cut my hair".
31 stycznia 2024
I always think, why do all Japanese say 「髪切る」, even though many Japanese don't cut their hair themselves? (I'm a Japanese.) 「髪切ってもらう」 is almost correct Japanese, but we don't use this sentence.🤔 Similarly, we usually say 「手術する」 even though most Japanese don't perform their surgery themselves! 「手術してもらう」 is almost correct... (omitted below) I always wonder.
Hi
31 stycznia 2024
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!