Search from various angielski teachers...
richard
I have a question about the use of the Spanish subjunctive tense and in particular to the verb poder.
I am aware that the subjunctive tense is used after the word "que", as in "No creo que pueda comer más hoy" (I don't think that I can eat more today)
However in the following sentence the verb poder is used in the subjunctive after the words "sobre el que". Would I be right in thinking that the spanish subjunctive would be used in any subsequent phrase after the words "sobre el que"
"siempre que tengo algún síntoma sobre el que pueda necesitar una opinión rápida
Thank you for any guidance you can give me on this topic
Richard
5 wrz 2024 08:18
Odpowiedzi · 6
1
Yours is not an easy question.
First of all, subjunctive is a mode and not a tense. There are present, past and future tenses in subjunctive.
As my colleague said, after "sobre el que" you can use both indicative and subjunctive. It all depends on the context and on the things you´re saying or you want to express after that "sobre el que" section. Let´s say that indicative, as usual, it goes better with more concrete and specific sentences
8 września 2024
1
Puedo enseñarte español siempre y cuando hablemos en inglés unos minutos
7 września 2024
1
"sobre el cual puedo / pueda" are both possible if you are expressing certainty or doubt, or evidence or reasoning.
I would say,
Siempre que tengo algún síntoma sobre el cual podría necesitar una opinión rápida, consulto con un especialista.
answers could vary here,
7 września 2024
1
Siempre que tengo algún síntoma sobre el cual puedo necesitar una opinión rápida, acudo a Google.
Sobre el que/cual necesito
Sobre el que/cual requiero
Sobre el que/cual espero
Yeah seems like it
But I think it sounds better with “ cual “ instead of “ que”
5 września 2024
Thank you all for your replies, they are much appreciated
Richard
3 października 2024
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
richard
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
