Search from various angielski teachers...
Pelin
Are these all same?
Do you ever dream of me?
Do you ever dream about me?
Do you ever see me in your dream?
5 maj 2025 07:44
Odpowiedzi · 3
I would write either
"Have you ever seen me in a dream?"
(meaning a dream as a vision when you sleep)
or
"Have you ever dreamt of me?"
(meaning a dream as a wanted goal)
9 maja 2025
Sorry, I've been told by Customer Support that my original answer was deleted because the phrase "like a daydre@m" had been flagged as violating the Community Guidelines.
The answer was basically:
No, the questions are not the same, because there are two different meanings of the word "dre@m".
6 maja 2025
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
5 maja 2025
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pelin
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
20 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 głosy poparcia · 3 Komentarze

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
14 głosy poparcia · 10 Komentarze
Więcej artykułów
