Hi guys đ,
I don't understand this sentence. Could you please explain what it means? It is about daylight savings time. Thank you.đ
"Maybe now instead of 9 o'clock, it gets dark now by dinner time 6 o'clock. It's dark out."
This isn't really about daylight saving time, because that only changes things by an hour. It's really about days shortening as we get to winter. It's getting dark in the UK at about 4pm now, it is about 10pm in the summer.
14 listopada 2021
0
0
0
Normally, the sun will set near 21:00. However, the sun sets earlier now- by dinner time: 18:00. At this moment, it is nighttime.
14 listopada 2021
0
0
0
It says that now it gets dark (it's night time) by 6 pm unlike before. Before it got dark by 9pm
14 listopada 2021
0
0
Nadal nie znalazĆeĆ/ĆaĆ odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwĂłl, aby rodzimi uĆŒytkownicy jÄzyka ci pomogli!
Jasmine Le
ZnajomoĆÄ jÄzykĂłw
angielski, japoĆski, wietnamski
JÄzyk do nauczenia siÄ
angielski
ArtykuĆy, ktĂłre rĂłwnieĆŒ mogÄ ci siÄ spodobaÄ