Search from various angielski teachers...
Ali
Do they have the same meaning?
Keep me in the loop.
Keep me posted.
14 lis 2021 16:07
Odpowiedzi · 8
3
Yes, although 'in the loop' perhaps suggests more people.
14 listopada 2021
2
They are very similar, but there are situations where I would say ‘posted’ but not ‘in the loop’. ‘In the loop’ implies a sort of involvement, whereas ‘posted’ just talks about a transfer of information. So if a group of people are making plans that affect others, you would want to keep them posted or in the loop. But if I were merely curious about something, only ‘posted’ sounds right.
14 listopada 2021
2
Hey Ali!
Both expressions have same meaning just that, keep me posted is commonly used.
Best regards 😊
14 listopada 2021
1
Both have the same meaning however “keep me in the loop” is more casual.
15 listopada 2021
1
They are the same
15 listopada 2021
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ali
Znajomość języków
angielski, perski, portugalski
Język do nauczenia się
angielski, portugalski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 głosy poparcia · 15 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
40 głosy poparcia · 22 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
40 głosy poparcia · 9 Komentarze
Więcej artykułów