Search from various angielski teachers...
Bean
“In fact, he only stopped because he had reached the age limit for blood donation in Australia.”
I am little confused about“only stopped”,it should be “only because”,right?
11 paź 2024 02:08
Odpowiedzi · 5
1
He stopped doing something. I assume from the context that he stopped giving blood. He only had one reason for stopping. He only stopped (giving blood) because he became too old to do so. He wanted to continue but people his age are not allowed to give blood.
11 października 2024
1
I'm not sure I understand your question. The sentence is correct as is.
"only stopped because . . X" means "X was the only reason he stopped".
Maybe the word order is confusing. You could say:
He stopped only because . . . OR
He only stopped because . . .
They're the same.
11 października 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bean
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 głosy poparcia · 9 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 głosy poparcia · 2 Komentarze
Więcej artykułów