Search from various angielski teachers...
Farhana Qureishi
Do they have the same meaning? If not, please explain.
1) I could never have known.
2) I could have never known.
#TIA
7 sty 2023 16:43
Odpowiedzi · 2
1
Same meaning, but the first is grammatically correct and the second is something you might hear in spoken English.
8 stycznia 2023
They have the same meaning.
In my opinion #2 is more commonly used.
7 stycznia 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Farhana Qureishi
Znajomość języków
bengalski, angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
