Search from various angielski teachers...
Bean
#The world is not going badly because of the wickedness of the bad but because of the apathy of the good.
Is it same with below sentence?
#The world is going badly not because of the wickedness of the bad but because of the apathy of the good.
2 lip 2024 01:18
Odpowiedzi · 8
Yes, they have the same meaning in both forms.
2 lipca 2024
Yes. And they are both very natural. In fact, after I read them, I said "but they are the same." I had to look at them word by word to see what the difference was.
2 lipca 2024
Hi Bean, yes - you are correct.
2 lipca 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bean
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
