Search from various angielski teachers...
mo.z
CONDOLENCE to someone or CONDOLENCES to someone?
30 cze 2022 07:30
Odpowiedzi · 3
1
The noun is condolences: "Please accept my condolences on your loss."
The adjective is condolence: "I sent the widow a condolence card." (At least in America, the more colloquial term for that is actually "sympathy card.")
30 czerwca 2022
1
It should be condolences.
We say 'My condolences to you on your loss'
30 czerwca 2022
Condolences.
We would like to extend our condolences to your family.
30 czerwca 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
mo.z
Znajomość języków
angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
