Znajdź nauczycieli angielski
유정쌤 UjungSSam
Lektor ze społeczności[K‑Pop Demon Hunters] Why do the 'Saja Boys' have a lion logo? 🦁
In the Netflix anime K‑Pop Demon Hunters, the rival boy band Saja Boys use a literal lion emblem—but the Korean word 사자 has deeper cultural and linguistic layers. Want to know how this ties into Korean folklore and pop culture? Let’s dive in!
1️⃣ 🦁 사자 (獅子) = It's literally Lion
Hanja: 獅子
Meaning: The animal lion
Commonly symbolizes strength, courage, and pride in many cultures.
In English, it simply means lion.
👉 But when you look at the meaning and concept of the Saja Boys in the story, the connection to a lion feels a bit weak.
So why a lion? 🤔
2️⃣ 사자: Korea’s psychopomp — “Jeoseung Saja”
저승사자 (死者) = grim reaper or psychopomp, guiding souls to the afterlife.
In Korean mythology and drama, the 저승사자 appears as a symbolic figure of transition and death.
📺Lee Dong‑wook portrayed the Grim Reaper in the hit drama “Goblin” [도깨비]
📺In SWF3, Team Korea-BUMSUP recently showcased a Mega Crew mission with a Grim Reaper theme.
Want to learn more about cultural wordplay like this?
Let me show you how to unpack Korean idioms, puns, and names using K-drama, variety shows, and lyrics in my Special K-Culture Korean classes—fun, engaging, and full of cultural insight!
🎧 What’s your favorite track from K‑Pop Demon Hunters? 🎤
How It’s Done – Huntrix(헌트릭스)
Golden – Huntrix(헌트릭스)
Your Idol – Saja Boys(사자보이즈)
Soda Pop – Saja Boys(사자보이즈)
zadano pytania 1
23 cze 2025 14:26
유정쌤 UjungSSam
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, japoński, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
38 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
25 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów