Search from various angielski teachers...
Ei Ei shwe zin
It's peaceful to ignore everything that annoys you.
Is it correct?
28 sty 2024 14:04
Odpowiedzi · 3
"Peaceful" is the wrong word. Your sentence uses the adjective "peaceful" to describe the noun phrase "to ignore everything that annoys you". It doesn't work. Here are some adjectives (or adjective phrases) that work to describe that noun phrase:
"peace giving", "relaxing", "calming", "soothing".
For contrast, here are some nouns (or noun phrases) that can be described by the adjective "peaceful":
a beautiful scene
a country not at war
a day with no worries
28 stycznia 2024
The grammar is fine, but you might express your thought more clearly if you worded it differently. I would suggest:
Ignoring everything that annoys you allows you to find inner peace.
28 stycznia 2024
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ei Ei shwe zin
Znajomość języków
birmański, angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
