Search from various angielski teachers...
Caxio
Hello native English speakers.
Question about two sentences with the same meaning as I try to rewrite.
1. With change happening so fast, the argument went, why be prepared when nobody knew what to be prepared for.(original)
=
(my guess)
2. With change happening so fast, the argument went ,when nobody knew what to be prepared for why (it should) be prepared. =
3. With change happening so fast, the argument went , for example, on why (it should) be prepared when nobody knew what to be prepared for.
Question:
Which is grammatically correct?
Do they have the same meaning?
25 sty 2026 16:34
Odpowiedzi · 1
Hey! If you are changing the second clause of the sentence to mean the same thing, you could say, “With change happening so fast, the argument went, since nobody knew what to be prepared for, why be prepared?”
20 godzin temu
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Caxio
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 19 Komentarze
Więcej artykułów
