Colin Hurkett
If there's anything I struggle with in English, it's deciding whether to place a period before or after closing quotation marks. For example: 1. He wrote to me in his email, "I am well." 2. He wrote to me in his email, "I am well". The challenge here is that I don't want to put the period inside the quotation marks if that's *not* how it looked in the guy's email because I want to have respect for him. What if his full message to me was "I am well and so is my family"? On the other, placing the period after the quotation marks looks awful to me, and I say that after years of typing it that way and trying to get used to it. Does anyone have any answer to this perceived dilemma of mine? Thanks to anyone who read this far.
22 sie 2023 05:48
Odpowiedzi · 8
2
Te treści naruszają Wytyczne dot. Społeczności.
22 sierpnia 2023
1
Full stop after the quotation marks. :)
22 sierpnia 2023
1
The perils of being too conscientious! Personally I make it a rule to ignore "received usage" if it's clearly wrong. For your purposes I'd agree with you that that means leaving it until after the quotes. And, for what it's worth, I think The Rules around punctuation at the end of a quote only really applies to longer quotes, especially reported speech: She swayed on the spot and gasped, "Lawks a mussy, I've come over all irregular, so I have." The first thing she said was "lawks a mussy". if that makes any sense......
22 sierpnia 2023
Oh, I meant to type "On the other hand . . ."
22 sierpnia 2023
Yes, I understand, and I like your bringing attention to how the length of the quoted material can matter, particularly of speeches. I hadn't thought much about that, but it makes sense.
22 sierpnia 2023
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!