Search from various angielski teachers...
Khalil Magsi
Greetings
Someone told me that “I have no time” means I don't have time at all (permanent)
And “I don't have time” means I don't have time right now (temporary) I may get time in the future.
Is that right?
Thanks in advance😊
20 kwi 2022 16:29
Odpowiedzi · 5
1
They are the same meaning, just different way of saying and perhaps emphasising.
I have no time = I don’t have time
I have no money = I don’t have money
I have no shoes = I don’t have any shoes
20 kwietnia 2022
1
Both of them are temporary and equal in meaning (present tense).
Do you have time?
A) I have no time (present, temporary, at this moment of asking ).
B) I don't have time (present, temporary, at the time of asking).
Will you have time tomorrow?
A) No, I won't have time (future).
Generally, no one is going to ask you if you have time for ever, and every one will have some free time in the future. So, I have no time can never mean "not having time for ever or permanently".
I hope it helps
20 kwietnia 2022
1
They actually mean the same thing! Both phrases mean you are temporarily out of time, but will get more time in the future!
20 kwietnia 2022
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Khalil Magsi
Znajomość języków
angielski, rosyjski, turecki, urdu
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski, turecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
