Search from various angielski teachers...
emar
Hi, could you say ' talking from experience instead of 'speaking from experience?
I hope so, although the meaning can be different.
Thank you .
3 mar 2025 22:20
Odpowiedzi · 7
2
I understand both. "Speaking from experience" is better. It is a familiar saying.
4 marca 2025
2
‘Speaking’ is more common and more authoritative but talking doesn’t sound wrong.
4 marca 2025
1
Yes, you can say “talking from experience,” but “speaking from experience” is more natural and commonly used.
“Speaking from experience” implies that you are sharing wisdom gained from personal experience in a confident or authoritative way.
“Talking from experience” is less common but can work in informal speech. It might sound more like casual conversation rather than authoritative advice.
Tip:
Use “speaking from experience” for formal or serious situations and “talking from experience” in relaxed, conversational settings.
4 marca 2025
It is correct to say: 'speaking from experience', and not 'talking'.
4 marca 2025
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
emar
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
11 głosy poparcia · 3 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 19 Komentarze
Więcej artykułów
