Search from various angielski teachers...
Vanessa
Alors qu’on peut traduire un texte assez facilement avec du logiciel, la traduction n’est pas toujours bonne. Il faut qu’une vraie personne lise le texte pour corriger n’importe quel erreurs.
De plus, pour moi, apprendre une nouvelle langue donne la possibilité de découvrir une nouvelle culture par ses livres et ses films, et la satisfaction d’avoir appris quelque chose de nouveau.
25 paź 2022 17:03
Poprawki · 2
Alors qu’on peut traduire un texte assez facilement avec du logiciel, la
traduction n’est pas toujours bonne/juste. Il faut qu’une personne lise le texte
pour corriger n’importe quelles/toutes les erreurs. De plus, pour moi/ à mon avis, apprendre une nouvelle langue donne la possibilité de découvrir une nouvelle culture par ses livres et ses films, et la satisfaction d’avoir appris quelque chose de nouveau.
Les texte est non seulement intéressant, mais aussi bien rédigé.
Félicitations Vanessa !
26 października 2022
Chcesz robić postępy szybciej?
Dołącz do społeczności uczących się i wypróbuj darmowe ćwiczenia!
Vanessa
Znajomość języków
angielski, francuski
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
