Search from various angielski teachers...
Caxio
Hello native English speakers.
Question about the grammar and meaning of the group sentences trying to express the same meaning. (two sentences in reality)
Thank you in advance.
1a. If he so wishes he can move his home together with himself, and in fact often does so.
1b. If he wishes so, he can move his home together with himself, and in fact he often does so.
Note: I understand 1b by grammar and its meaning but not 1a. Why does the adverb “so” modify the verb “wish” here, I never find the example of such similar structure in the dictionary.
Question:
Which is grammatically correct?
Do they have the same meaning?
2a. The president was quoted in the press as saying that he disagreed with the decision.
2b. The press quoted the president as saying that he disagreed with the decision.
2c. The press quoted the president saying that he disagreed with the decision.
2d. The press quoted the president who said that he disagreed with the decision.
Question :
Which is grammatically correct?
Do they have the same meaning?
4 maj 2026 02:00
Caxio
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 głosy poparcia · 17 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów
