Search from various angielski teachers...
Juliana
"Nail polish" と" I did my nails"は日本語で何と言いますか?
30 kwi 2011 02:18
Odpowiedzi · 10
Nail Polish は、「爪磨き(つめみがき)」、I did my nails は、
・爪の長さをそろえ、形をととのえる(「爪を切る」Cutting)
・爪の表面を磨く(「爪を磨く」Polishing)
・爪をコーティングする(「ジェルコーティングする」Gel Coating)
・爪に色をつける(「マニュキアをつける」Coloring)
・爪に絵を描く(「ネイルアートする」Painting)
の総称であるように思います。
私自身は、この一連の行為を、「爪の手入れをする(つめのていれをする)」と呼んでいます。しかし、もっと若い方は、「ネイルする(ねいるする)」とも言っているようです。
30 kwietnia 2011
カジュアルに言いたいのであれば、「ネイルした。」ですね。すでに「ネイルする」は若い人たちの中で、動詞化しています。
上の方がおっしゃっている通り、正確な日本語で言うのならば、「マニキュア塗った」とか「マニキュアした」とかですね。
30 kwietnia 2011
爪を「Nail Polish(マニキュア液)」で塗るだけなら「マニキュア」、いろいろな模様をつけるなら「ネイルアート」と呼んでいます。足の指の場合は「ペディキュア」です。
「I did my nail」は、「マニキュアをした」「マニキュアを塗った」、あるいは「ネイルアートをした」だと思います。
30 kwietnia 2011
ネイルポリッシュ
ネイルポリッシュした
30 kwietnia 2011
気にしないでください。ありがとうございました!
1 maja 2011
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Juliana
Znajomość języków
angielski, francuski, japoński, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
