My guess, this sentence is an informal expression. It's possibly "내가 생각했어. 잠시 기다려?" that means "I (have) thought about it. Should i wait (more) for a while?"
4 maja 2011
0
2
2
내가 생각이 있어 잠시 기다려
(I have idea, to wait ) ????
4 maja 2011
0
2
2
Might the first sentence be 내가 생각했어 'I thought about it' (then: Wait a minute!)
4 maja 2011
0
2
2
Hi.
I got the first phrase, but didn't obviously understand the next one.
I guess Nega sengakeso means like 'I'm thinking of'.
Camsi kitairio which you want to know may be Jamsi kitaryo. I'm not sure for that.
It means 'Just a moment' or 'Hang on' something anyway.
3 maja 2011
0
2
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!