Search from various angielski teachers...
Ropr
The difference between "I've always loved you" and "I love you"?
4 maj 2011 10:12
Odpowiedzi · 3
2
'I've always loved you'.
Could possibly mean:
* I loved you in the past , I love you in the present and probably I will keep loving you in the future.
* I've always loved you till this moment, but I feel like I am starting to hate you.
* Why are you doing this to me, I got of my way and have loved you always,isn't that something ?!?
'I love you' has even more connotations not enough to mention them all here :
* I have this feeling for you now and it is intense.
* Le'ts make love
* Change the subject
* I am manipulating you with my words
* When I look into your eyes, it feels like paradise.
* I will pay the bill.
xx
5 maja 2011
1
In this case, because "love" is not continuous, it is the same as:
I have always been doing something.
I am doing something.
There is no special meaning. Standard present and present perfect.
4 maja 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ropr
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
