Znajdź nauczycieli angielski
Ropr
The difference between "I've always loved you" and "I love you"?
4 maj 2011 10:12
Odpowiedzi · 3
2
'I've always loved you'.
Could possibly mean:
* I loved you in the past , I love you in the present and probably I will keep loving you in the future.
* I've always loved you till this moment, but I feel like I am starting to hate you.
* Why are you doing this to me, I got of my way and have loved you always,isn't that something ?!?
'I love you' has even more connotations not enough to mention them all here :
* I have this feeling for you now and it is intense.
* Le'ts make love
* Change the subject
* I am manipulating you with my words
* When I look into your eyes, it feels like paradise.
* I will pay the bill.
xx
5 maja 2011
1
In this case, because "love" is not continuous, it is the same as:
I have always been doing something.
I am doing something.
There is no special meaning. Standard present and present perfect.
4 maja 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ropr
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
21 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 głosy poparcia · 8 Komentarze
Więcej artykułów