Search from various angielski teachers...
romain
hola, puedo decir, yo esporo para mi hermano, o yo espero mi hermano?gracias
7 maj 2011 19:20
Odpowiedzi · 3
1
"a" es aquí una preposición. En la oración:" Yo espero a mi hermano" nos preguntamos: "¿a quién espero"?, La respuesta entonces es: a mi hermano (Complemento Indirecto). Cuando existe un Complemento Indirecto la preposición "a" lo precede, y el verbo "esperar" generalmente va seguido de la preposición "a". Por lo tanto la frase correcta es: " Yo espero a mi hermano"
7 maja 2011
yo espero a mi hermano
esperar... casi siempre con a
yo espero al doctor
tú esperas a tu maestra
ella espera a su hija aqui todas son personas.... esperar a (persona)
nosotros esperamos el camión
ellos esperan hasta navidad aqui cambia esperar el.... esperar hasta
7 maja 2011
You got to use the "personal a", so it would be "Yo espero a mi hermano." The Spanish are real particular about using that personal "a" whenever you have a person as an object of a verb.
7 maja 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
romain
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
