Search from various angielski teachers...
JPF8
What does "맛이 안 살아" mean?
Does it mean "bland" and "lifeless"?
12 maj 2011 15:44
Odpowiedzi · 2
2
This situation is close to 'bland.'
Actually, '살다' has many meanings. You can basically understand it as 'to live.'
In this case, for example, 맛이 살다, 개성이 살다 , 색이 살다, 멋이 살다.
살다 means something fully reaches to or show its unique quality that sth has.
So, I guess the speaker was cooking. If the situation was '맛이 안 살아', the speaker would put some ingredients or change them.
I hope that my answer will be helpful to you.
12 maja 2011
i know the first one means delicious...second i am not sure..hhehe
12 maja 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
JPF8
Znajomość języków
bengalski, angielski, filipiński (tagalog), koreański
Język do nauczenia się
bengalski, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
