Search from various angielski teachers...
Pauline
¿ Cuándo utilizamos "ser" o "estar"?
13 maj 2011 09:54
Odpowiedzi · 8
2
The verb "ser" is used for conditions or characteristics that are permanent and the verb "estar" is used for transitory or not permanent conditions or characteristics.
Maria é bonita (Maria is beautiful) – Maria is really beautiful, maybe since she was born.
Maria está bonita (Maria is beautiful) – In that moment Maria is beautiful, but maybe she doesn’t look beautiful all the time.
The same rule is applied in portuguese end in spanish.
13 maja 2011
2
SER lo utilizamos para denotar DEFINICIÓN DE UNA COSA y ESTAR lo usamos para denotar PRESENCIA.
15 maja 2011
2
Best example I can think of is this.
El está borracho. = He is drunk.
El es borracho= He is a drunk.
The first means he is drunk right now and the second means he is an alcoholic. With the second one he may not be drunk this moment but it is describing his lifestyle of drinking too much very frequently.
Estar is used in the moment and Ser is used to state an actual ongoing thing/problem/issue/etc.....
Hope this helped.
15 maja 2011
2
"Ser" expresa la característica básica de alguien o algo. Define una persona o cosa.
• el origen: Juan es de España.
• La presentación o identificación: Tu eres la hermana de Pedro; él es mi jefe.
• Descripción física o de personalidad: yo soy alto y delgado; Carla es joven; esta clase es aburrida; ella es amable.
• la hora y la fecha: son las 10 de la mañana; hoy es viernes.
• Un acontecimiento o cita: la fiesta es a las 8; la fiesta es en mi casa.
• Con la preposición “de” (posesión, material): el libro es de Maria; la mesa es de madera.
• La profesión: Pedro es profesor.
Algunos adjetivos con “ser”: verde, rojo, simpático, alto, bajo, divertido, amable, bueno, cariñoso.
"Estar" es un verbo de estado, de localización. Expresa actitud o comportamiento, sabores y gustos.
• Localización de una persona o cosa: Madrid está en España; ¿dónde estás?; el libro está en la mesa.
• La condición o estado: Marco está contento; la habitación está vacía, la tienda está cerrada.
• Opiniones o impresiones: el pescado está muy bueno; me parece que esto está mal; la carne está salada.
• Temperatura: Estamos a 20º C
Algunos adjetivos con “estar”: cansado, abierto, nervioso, limpio, libre, cerrado, abierto, sucio, contento, ocupado.
13 maja 2011
Olá vou dar dois exemplos da mesma frase com o mesmo significado.
A maria esta a ser prejudicada( alguem está a prejudicar a maria )
a Maria está prejudicada (alguem prejudicou a maria)
Ou seja quer dizer o mesmo mas em dois tempos diferentes.
5 sierpnia 2013
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Pauline
Znajomość języków
angielski, francuski, włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
włoski, portugalski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
