это я
entreprise publique - does it mean a company owned by the government?
13 maj 2011 23:28
Odpowiedzi · 3
2
Hi, that's right, you can translate it in English as Public Company
13 maja 2011
1
entreprise publique= public enterprise= Quasi-governmental, State corporation, Crown corporation, Government-linked company, Government-owned corporation
13 maja 2011
It is a Public firm, but it is not definite that it belongs to the government from the definition though.
14 maja 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!