Search from various angielski teachers...
romain
tenho que dizer, esta equivocado ou esta errado para dizer, you are wrong! obrigado
21 maj 2011 02:42
Odpowiedzi · 1
"Você está equivocado" é uma forma mais elegante e formal de dizer "Você está errado". Estar equivocado significa ter cometido um EQUÍVOCO, enquanto que estar errado significa ter cometido um ERRO. Um equívoco é a mesma coisa que um ENGANO. Já a palavra ERRO significa ENGANO, mas também significa TER FEITO ALGO RUIM, por isso ESTAR ERRADO tem um significado mais amplo que ESTAR EQUIVOCADO;
Exemplo: Este automóvel é mais caro (plus cher) que aquele. Não, você está equivocado/errado/enganado.
Ele foi mal educado com o funcionário. Ele está ERRADO, (Neste caso, não se pode dizer equivocado, pois errado neste caso significa TER FEITO ALGO RUIM).
Salut
21 maja 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
romain
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
