สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
talking about "go" what are the differences between ذهب and يروح ? and how to use them? (teach us how to read them plz)
23 maj 2011 01:33
Odpowiedzi · 1
both have the same meaning يروح is more colloquial than يذهب يروح [ye.rooh] يذهب [yaz.hab]
23 maja 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
สิ่งที่แน่นอนคือความไม่แน่นอน...
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, hebrajski, hiszpański, tajski, wietnamski
Język do nauczenia się
arabski, chiński (mandaryński), angielski, niemiecki, hebrajski, hiszpański, wietnamski