romain
es mejor decir, tomo una siesta o duermo una siesta? gracias
23 maj 2011 21:06
Odpowiedzi · 3
es mejor decir me voy a dormir la siesta
24 maja 2011
Puedes decir: Tomarse una siesta, dormir una siesta, echarse una siesta, tomar una siesta, hacer siesta, dormir la siesta.
23 maja 2011
Es mejor decir tomo una siesta, dormir una siesta es redundante y por ende informal. Una analogia en ingles seria "would you drink a beer?" compared to "would you have a beer?"
23 maja 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!