Search from various angielski teachers...
romain
es mejor decir, tomo una siesta o duermo una siesta? gracias
23 maj 2011 21:06
Odpowiedzi · 3
es mejor decir me voy a dormir la siesta
24 maja 2011
Puedes decir: Tomarse una siesta, dormir una siesta, echarse una siesta, tomar una siesta, hacer siesta, dormir la siesta.
23 maja 2011
Es mejor decir tomo una siesta, dormir una siesta es redundante y por ende informal.
Una analogia en ingles seria "would you drink a beer?" compared to "would you have a beer?"
23 maja 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
romain
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, portugalski, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
