Search from various angielski teachers...
DGirl
What is the difference between companhia and compania?
A friend from Brazil told me that where he works people write Compania, are both okay?
24 maj 2011 23:04
Odpowiedzi · 5
2
The word "compania" doesn't exist, in portuguese. Nevertheless, that is very common mistake in the spoken language. The correct is "companhia" .
http://aulete.uol.com.br/site.php?mdl=aulete_digital&op=loadVerbete&pesquisa=1&palavra=compania
26 maja 2011
Companhia é a presença de outra pessoa com você. Uma pessoa faz companhia à outra ficando ai seu lado. (Companhia is the presence of another person with you)
ou pode ser empresa comercial. Uma associação de pessoas com fins econômicos. (Companhia is a business company, an economical enterprise).
Obrigado João pela correção.
25 maja 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
DGirl
Znajomość języków
angielski, niemiecki, inny
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
