Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Lupin
この「ほど」の使い方が分かりません=[手伝って下さい! この文は子供の本からコピーして分かりません=/ 「外国に売ることが出来るほど、たくさん真珠を手に入れる方法はないものだろうか?」 意味が分かると思うけどその「ほど」の意味あまり分からない
10 cze 2011 07:16
12
0
Odpowiedzi · 12
0
ある例(れい)を言って、動作(どうさ)や状態(じょうたい)がどれぐらいか表(あらわ)します。^___^ 給料は高いほどいいです。/きゅうりょうは たかいほど いいです。 この本は面白いほどよく売れる。/このほんは おもしろいほど よくうれる。 あの二人は不思議なほど似ている。/あのふたりは ふしぎなほど にている。 今日は死ぬほど疲れた。/きょうは しぬほど つかれた。 それほど言うなら、好きにしなさい。/それほど いうなら、すきにしなさい。
10 czerwca 2011
3
0
0
考えれば、考えるほど、難しいですね・・・。「どれだけ(どんだけ)」、「どれほど」は同じかも。「~すれば・・・するほど~」more ~ the more. 「~するほど~だ」so ~ as to I’m so...as to ... 「ほど」だけなら意味はわからないです。熟語みたいですね!!
12 czerwca 2011
1
0
0
Thanki you all for your help!
3 sierpnia 2011
0
0
0
「~ほど・・・」 「・・・」の程度がどのくらいかということを説明するために「~ほど」を使います。この例文なら、「たくさん」がどのくらいたくさんなのか、例えば「外国に売ることができるほどたくさん」なのか、「カバンいっぱいに詰められるほどたくさん」なのか、「世界中の女性に真珠のネックレスを一つずつプレゼントできるほどたくさん」なのか、ということを説明しています。 この使い方をするとき、「~」には、よく「verbたい」「verbできる/できない」「イadj」などの言葉が入ります。「とても・・・なので、~ほどだ。」と言い換えることができます。 「~くらい」もほとんど同じ使い方ができますが、大げさに言うときは「~ほど」をよく使います。 e.g) 真珠は売るほどたくさんある。(真珠はたくさんあるので、売れるほどだ。) 電車のなかは、寒いほどクーラーが効いていた。(クーラーがとてもよく効いていたので寒いほどだった。) ペットの犬がいなくなったとき、死ぬほど悲しかった。(とても悲しかったので、死ぬほどだった。) もう一歩も歩けないほど疲れている。(とても疲れているので、もう一歩も歩けない。) 「ほど」にはいろいろな使い方があって、「~ほど・・・ない (e.g .昨日ほど寒くない)」「(~すれば)~ほど・・・(e.g. 寒ければ寒いほど、キャベツは甘くなる)」などは少し違う意味になるので、気をつけてください。
13 czerwca 2011
0
0
0
~ほど insomuch as
11 czerwca 2011
0
0
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Lupin
Znajomość języków
afrikaans, arabski, angielski, japoński
Język do nauczenia się
afrikaans, arabski, japoński
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
autor
39 głosy poparcia · 8 Komentarze
How to Handle Difficult Conversations at Work
autor
50 głosy poparcia · 16 Komentarze
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
autor
62 głosy poparcia · 39 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.