Search from various angielski teachers...
meggan12345
Come tradurre "honestly speaking" e "literally speaking" in italiano?
Come si traduce dall'inglese la forma "adverb+speaking"?
17 cze 2011 20:28
Odpowiedzi · 11
2
Gli avverbi che in inglese terminano in - ly, in italiano terminano in - mente per cui onestamente e letteralmente.
Onestamente parlando e letteralmente parlando. Puoi anche posporre gli avverbi dopo il verbo, non necessariamente devono precedere il verbo.
17 czerwca 2011
1
There is no such equivalent expression like 'honestly speaking' or 'literally speaking',
It will be translated into Italian as 'honestly' or 'literally' only, they don't use any additional word (speaking ) to portray the same meaning.
Honestly speaking
Onestamente
Sinceramente
Francamente
Literally speaking
Letteralmente
Alla lettera
17 czerwca 2011
1
A dire il vero also means honestly speaking like
A dire il vero mi piace il tuo regalo.
Honestly speaking I like your present.
=lingua parlata (spoken Italian)
18 czerwca 2011
1
"honestly speaking" and "literally speaking " = Onestamente" e "letteralmente"
17 czerwca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
meggan12345
Znajomość języków
angielski, hindi, włoski, polski
Język do nauczenia się
angielski, hindi, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 głosy poparcia · 8 Komentarze

The Key to Learning a Language Faster
31 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 głosy poparcia · 12 Komentarze
Więcej artykułów
