Search from various angielski teachers...
Sam
Why it is " go Dutch" but not " go French" or " go British" ?
24 cze 2011 20:45
Odpowiedzi · 4
The origin of the phrase "to go Dutch" is traced back to the 17th century when England and the Netherlands fought constantly over trade routes and political boundaries. The British use of the term "Dutch" had a negative connotation for the Netherlanders were said to be stingy. To "go Dutch" implies an informal agreement that each person will pay his or her own expenses during a date.
25 czerwca 2011
Don't think about it in a cold logical way. English (and England) has a history. :)
This explains it pretty well:
http://www.youtube.com/watch?v=Bq9_3bZ8emQ
24 czerwca 2011
Because Dutch folks are known to be extremely frugal or stingy. That 's why it's used this way. There are quite a number of jokes or idioms that are about the stingy Dutch people. Quite an interesting idiom for sure.
24 czerwca 2011
This is because the English sneered at the sensible frugality of the Dutch as being stingy! Then there is the "Dutch baby", "the Dutch uncle", "Dutch courage", "Dutch oven", "Dutch cap", "double Dutch", "Dutch comfort", "Dutch metal", "Dutch doll", "Dutch wife". Most of these terms come from the disdain of the Dutch by the English during the Anglo-Dutch Wars in the 17th century!
24 czerwca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sam
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
17 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
23 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów