Znajdź nauczycieli angielski
Bianca
is correct to say " I am studying english since 2009" ?
what's the difference between that sentence with this other one : ''I have studied since 2009'' ? ---> that's means that i'm still studying, right ?
thanks
27 cze 2011 00:10
Odpowiedzi · 7
4
Correction: " I have been studying English since 2009"= you are still studying it
27 czerwca 2011
1
The correct answer is; I've been studying English since 2009.:)
28 czerwca 2011
1
Is 'it' correct to say ....
Answers:
1) I am studying (meaning 'currently' or 'now, these days')
2) I have been studying (meaning 'started studying before, and continuing till now')
27 czerwca 2011
1
Dear Biah,
You wrote " I am studying english since 2009". This sentence is fine except for the addition of "since 2009". So you can say "I am studying English" meaning that you are studying now or for what you mean that you 'study English' as a continuous action as in "I am reading this great book" whilst you may not be reading in at that moment in time but you are in the process of still reading it.
You further wrote ''I have studied since 2009'' . The correction given above by Jura seems to be the most correct.
27 czerwca 2011
1
Yes, I agree with Jura.
The correct version should be" I have been studying English since 2009"= You are still learning it now.
27 czerwca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bianca
Znajomość języków
angielski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
39 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów