Search from various angielski teachers...
emma
"電話でお話した"と"お電話で話した"、どちらは正しいでしょうか?
以下の二つの言い方、どちらの方が正しいでしょうか?
・電話でお話した件ですが?
・お電話で話した件ですか?
"お"は、どの名詞に付けるべきでしょうか?
27 cze 2011 16:48
Odpowiedzi · 1
2
「電話でお話しした件」のほうがいいです。
この場合、「話した」人は「私」です。
相手が話したことの場合は、「電話でお話しになっていた件」または「電話でおっしゃっていた件」と言います。
27 czerwca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
emma
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
