Search from various angielski teachers...
Neo
Unterschied von behueten und schuetzen?
Wer kann mir den Unterschied erklaeren?
Ich habe die Frage darunter falsch beantwortet...
1.Der Hund ... das Haus.
2.Er hat das Geheimnis ... .
3.Die Augen muessen von der grellen Sonne ... werden.
4.Alter ... vor Torheit nicht. (p.s was bedeutet diesen Satz).
1 lip 2011 07:00
Odpowiedzi · 5
2
1. "hütet" (alter Stil), "beschützt" (moderner Stil) geht beides.
2. "gehütet" und "behütet" geht beides, und wird oft zusammen mit "Geheimnis" benutzt. "beschützt" geht notfalls auch, ist aber nicht so gut.
3. "geschützt" ist am besten. "beschützt" geht auch. Wenn man sehr altmodischen Stil will, kann man auch "behütet" nehmen, aber nur in Märchen oder so etwas. In der Bibel gibt es z.B. den Ausdruck "die Augen behüten" (aber dort nicht vor grellem Licht).
4. Es geht nur "schützt", es ist ein Sprichtwort. Domasla hat die Bedeutung schon erklärt.
Die Bedeutung ist sehr ähnlich. Es macht in der Praxis überhaupt nichts, wenn man eins mit dem anderen austauscht, man versteht es immer noch. "hüten/behüten" ist älter, "schützen/beschützen" ist moderner. Je nachdem, mit welchen Worten es kombiniert wird, kann es eine oder andere besser sein (aus Tradition, oder warum auch immer). Ich kenne keine Regel dafür.
1 lipca 2011
1
1. beschützt
2. behütet
3. geschützt
4. schützt
"Alter schützt vor Torheit nicht." - modern: "Alter schützt nicht vor Torheit."
Normalerweise werden Menschen im Alter ruhiger. Vorsichtiger. Sie haben viel Erfahrung. Aber manchmal machen sie auch Quatsch (/Unfug). Der Satz bedeutet, dass ein Erwachsener eigentlich zuverlässig und vorsichtig sein sollte. Trotzdem kann es sein, dass solche Leute auch große Fehler machen können.
"schützen" ist allgemeiner als "behüten". "behüten" bedeutet auch "bewahren", "pflegen", sich um jemand/etwas kümmern.
Ein Kind behüten.
Er behütete das Geheimnis. (Mir fallen nicht mehr Beispiele ein...)
1 lipca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Neo
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), chiński (inny), angielski, niemiecki, japoński
Język do nauczenia się
chiński (kantoński), niemiecki, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
