Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
seohee92
아직 use past tense or present? 아직 안 와요 or 아직 안 왔어요? If both are true, so what's the difference?
13 lip 2011 23:38
4
0
Odpowiedzi · 4
0
"아직 안 왔어요" would be more natural if "아직" is used to mean "(not)yet".^^/ \^o^/
14 lipca 2011
2
0
0
아직 안 와요. he/she isn't coming yet. 아직 안 왔어요. he/she didn't come yet. 왜 아직 안 와요? Why aren't you coming yet?
14 lipca 2011
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
seohee92
Znajomość języków
angielski, francuski, japoński, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
francuski, japoński, koreański, hiszpański
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
autor
19 głosy poparcia · 12 Komentarze
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
autor
36 głosy poparcia · 15 Komentarze
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
autor
30 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.