Znajdź nauczycieli angielski
nolino
What is the difference between "God kveld" and "God aften!" in Norwegian?
Both greetings' English translations are "Good evening!" Is there any difference between them? If there's, then what?
14 lip 2011 14:21
Odpowiedzi · 3
2
Both are interjections in Norwegian, having same meaning as you have mentioned. You can use any of them to your like.
15 lipca 2011
1
No, there is no difference in the meaning of the two expressions, but "God kveld" is more commonly used.
14 lipca 2011
They mean the same! But God Aften is a little old fashioned :]
29 lipca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
nolino
Znajomość języków
angielski, niemiecki, węgierski, koreański
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
44 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów