Search from various angielski teachers...
アリシア
Is it more common to say "很高兴认识你”or “很高兴见到你”
16 lip 2011 22:50
Odpowiedzi · 7
1
in china,we often say hello to others instead of "nice too mee you"
28 lipca 2011
1
“很高兴认识你”:是不限定场所的情况下新认识的,比如在网络上,或现实生活中遇见。
“很高兴见到你”:一定要是见到面的情况下。有两种情况:1、原本认识,只是很久没见到了。2、初次见面
19 lipca 2011
In China it's not common to say 很高兴认识你 or 很高兴见到你.even u two r stranger or the first time u meet.we will say a lot of thins about our first time meeting but not including 很高兴认识你 and 很高兴见到你,because we will feel that is not normal thins and like bullshit.we will say anythins about u ,like work.school,and family so on.but in ur cultrue that‘s not polite ,u will think that’s secret but Chinese will think u r friendly to him and aslo his family.很高兴认识你and 很高兴见到你。that's terrible oral language when u want to make friend with Chinese,people do think tht's like fake and useless 。i think 很高兴能和你做朋友is better than those.
1 kwietnia 2013
很高兴认识你=认识你很高兴
28 lipca 2011
其实这两句话都不怎么说 中文更倾向说:你好
21 lipca 2011
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
アリシア
Znajomość języków
angielski, niemiecki, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
