Search from various angielski teachers...
Ed Hui
"使用" 和 "用" 有什么区别? 什么时候能用 “使用” 或者 “用”
20 lip 2011 09:18
Odpowiedzi · 12
意思是一样的。
口语里更多用“用”。
“使用”更书面化一些。
没了~
:D
20 lipca 2011
使用这个词语比较书面化和官方,用跟他相反
20 lipca 2011
使用“用”的话,一般偏重口语
而使用“使用”则较书面
20 lipca 2011
基本没有区别,“使用”更书面化一点,“用”比较口语化
20 lipca 2011
其实基本上没有什么区别,不知道怎么回答你,不过应该没什么区别,比如
我正在使用中文回答你的问题
我正在用中文回答你的问题
你觉得有什么区别吗?
20 lipca 2011
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ed Hui
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
