Search from various angielski teachers...
Ed Hui
"使用" 和 "用" 有什么区别? 什么时候能用 “使用” 或者 “用”
20 lip 2011 09:18
Odpowiedzi · 12
意思是一样的。
口语里更多用“用”。
“使用”更书面化一些。
没了~
:D
20 lipca 2011
使用这个词语比较书面化和官方,用跟他相反
20 lipca 2011
使用“用”的话,一般偏重口语
而使用“使用”则较书面
20 lipca 2011
基本没有区别,“使用”更书面化一点,“用”比较口语化
20 lipca 2011
其实基本上没有什么区别,不知道怎么回答你,不过应该没什么区别,比如
我正在使用中文回答你的问题
我正在用中文回答你的问题
你觉得有什么区别吗?
20 lipca 2011
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ed Hui
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński)
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 głosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
