Znajdź nauczycieli angielski
nozturk
What does "Shake it off." mean?
30 lip 2011 17:29
Odpowiedzi · 5
3
If you shake something off, you get over it and move on. Usually it is something painful, either physically or emotionally.
"That guy crashed into me pretty hard! It hurt some."
"Shake it off! We need you back in the game."
30 lipca 2011
2
It is like a dog that shakes off water after getting wet.
You just extend that image to anything that sticks to you, like annoyances, grievances, etc.
30 lipca 2011
2
As I feel, it means "let it go" , "forget it" or "get rid of it". But I'm a learner not a teacher like others.
30 lipca 2011
2
"Shake it off" basically means "get back up and keep trying". It is usually said when someone hurts oneself while performing a physical activity and is used to indicate that the speaker doesn't think the pain is too great to continue. The phrase is commonly associated with teachers of Physical Education here in America.
30 lipca 2011
1
To free oneself of; get rid of: We shook off our fears.
30 lipca 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
nozturk
Znajomość języków
angielski, turecki
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 głosy poparcia · 0 Komentarze

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 głosy poparcia · 5 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 głosy poparcia · 4 Komentarze
Więcej artykułów