Search from various angielski teachers...
Sam
What is the difference between "proverb" and "saying"?
1 sie 2011 00:03
Odpowiedzi · 2
Proverb: a short sentence, etc., usually known by many people, stating something commonly experienced or giving advice or a short popular saying, usually of ancient origin, that expresses effectively some commonplace truth or useful thought; .
Slow and steady wins the race"
A bad cause requires many words.
A broken hand works, but not a broken heart.
Saying: a well-known and wise statement made by famous people, which often has a meaning that is different from the simple meanings of the words it contains:
What is a friend? A single soul dwelling in two bodies.
- Aristotle.
Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value. - Albert Einstein
Hinduism is not a religion, its a way of life.
-Swami Vivekananda
1 sierpnia 2011
Proverb :a short, well-known pithy saying, stating a general truth or piece of advice. so every people have their famous proverbs, we say chinese, french proverbs, famous chinese or french saying
Also we have ''quotation'': a group of words or sayings taken from a text or speech and repeated by someone other than the original author or speaker:a quotation from Victor Hugo.
So both are famous sayings, the word saying here is used in general but 'proverbs' and 'quotations'' have some specific meanings
1 sierpnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sam
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
