Search from various angielski teachers...
LAMBCHOP
"I saw her dance" and "I saw her dancing" - Are they interchangeable?
Is there any difference in meanings?
If you use "watch", you should grammatically say "I watched here dance" (not dancing), correct?
1 sie 2011 00:48
Odpowiedzi · 3
1
Yes, that is all correct. I watched her dance. (no ~ing)
I saw her dance (form beginning to end).
I saw her dancing (in the middle of it).
Almost the same, not quite. A large overlap, too.
1 sierpnia 2011
When you say "I watched her dance" it has the feel that the event happened farther in the past. When you say "I watched her dancing" it is more like the imperfect past because it was happening for a while before you stopped watching or that the event is in the more recent past. I hope that makes sense.
1 sierpnia 2011
as I know both are correct, dance is a noun, and dancing is a gerund that can replace the noun,
1 sierpnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
LAMBCHOP
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
