Search from various angielski teachers...
patty
Comment est-ce qu'on traduit " die katze im sack kaufen"?
6 kwi 2008 18:05
Odpowiedzi · 2
1
Coucou!
J'ai regardé un peu sur internet, certains ont traduit par "acheter de la viande emballée". Mais il ne s'agit pas d'une expression idiomatique comme "Die katze im sack kaufen". Ce n'est pas une expression utilisée naturellement.
C'est l'idée qu'une personne achète quelque chose sans prendre de précaution, n'est ce pas?
8 kwietnia 2008
le chat dans le sac ?
15 kwietnia 2008
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
patty
Znajomość języków
angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański
Język do nauczenia się
włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 głosy poparcia · 3 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 głosy poparcia · 0 Komentarze
Więcej artykułów
