Search from various angielski teachers...
Annette
'I hope I would' and 'I hope I will'
I've just watched an episode of True Blood, in which Sookie says ' I hope I would.' in respond to Eric's question, and a second later she corrects her answer as 'I hope I will.' I wonder what is the difference between the usage of 'would' and 'will', and when to use which is appropriate.
Thanks to anyone who could help with my first question here.
9 sie 2011 15:07
Odpowiedzi · 3
3
"Would" implies something conditional. What is left unsaid is:
"I hope that I would if ..."
So she hopes that she would do something if certain conditions are met.
"Will" is unconditional.
She hopes she will do something, regardless of the conditions.
The second form is more definite.
9 sierpnia 2011
We don't use two probability verb together.
9 sierpnia 2011
The answer is in the movie. It would be great if you gave us the context.
Eric clearly asks Sookie: "Would you....(if...........)?"
Her first answer is correct: "I hope I would."
But then there is mood change. Sookie realizes she is being asked a direct question.
You see, if you take these things out of context, it is really hard to explain.
9 sierpnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Annette
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
