Search from various angielski teachers...
Sam
How to use "rub someone the wrong way"?
Is it ok to say "Every time I meet her she just rub me the wrong way"?
10 sie 2011 06:05
Odpowiedzi · 2
2
That would be OK. You generally say this when something subtle somebody does or says bothers you for some reason you find difficult to define. For instance, if a waitress were to say goodbye in a sarcastic tone of voice or throw your change at you, she would likely "rub you the wrong way," even if you she were otherwise very polite. Basically, it refers to something specific that bugs you or gets on your nerves.
10 sierpnia 2011
1
"Every time I meet her she just rubs me the wrong way"?= "Every time I meet her she really annoys me"
Other examples: He raved on and on at the conference and after a while it rubbed me the wrong way.
When my students lie to me about not handing in their homework, it just rubs me up the wrong way.
10 sierpnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sam
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
