Search from various angielski teachers...
Haiyang
what does "busting through " mean? please give some examples.
12 sie 2011 23:06
Odpowiedzi · 8
1
Busing through, slang, not sure if it is used much, but... busting through the door is an example but correct way is bursting through, same thing, bursting through the door etc. Hope it helps
12 sierpnia 2011
1
Busting through, is to go through something with force. It is slightly different from 'bursting through'. You can burst through an open or closed door, but you can only bust through a closed door. Bust- to break/force open/force through and another usage of bust is to escape or to help someone escape.. ie He bust open the chest. He busted his way through the crowd. The police busted down the door. They busted him out of prison. I would not consider 'bust' slang just simple casual language.
13 sierpnia 2011
1
"busting through " = a slang term = to emerge, enter suddenly and forcefully
Example:
The angry customer came busting through the door and asked to speak to the store manager.
The police officer bust through the door when they arrived at house where the criminal is hiding in.
13 sierpnia 2011
1
"busting through " = a slang term = to emerge suddenly and forcefully
Example: The police came busting [bursting] through the door and captured the criminal.
13 sierpnia 2011
bursting + through
If you know what those two words mean, then they mean the same when put together.
12 sierpnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Haiyang
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, włoski
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
