Znajdź nauczycieli angielski
[Deleted]
English oxymorons. "Microsoft works"?
I can understand "advanced BASIC", "dieting ice-cream", living dead…
But why is "Microsoft works" an oxymoron?
13 sie 2011 12:46
Odpowiedzi · 7
3
"Microsoft Works" is oxymoronic when used by people wishing to say that Microsoft Office (formerly known as Microsoft Works) is a faulty computer application.
"Works" can be a verb meaning "functions properly". E.g. "My car works fine at the moment".
In this case, someone calling Microsoft Works an oxymoron is saying the Microsoft Works/Office does not function properly.
13 sierpnia 2011
2
It is not an oxymoron anymore, but at he time of Windows95 o.s. it actually was:
the o.s. was not pre-emptive and it usually reacted to an ill coded program
via an apparently blocked state (usually called 'system crash').
Actually the ill program was keeping the o.s. out from the CPU.
So at those times Msoft it did not work!
Other o.s. like Unix or Linux worked very nicely at those times.
13 sierpnia 2011
1
LOL.
13 sierpnia 2011
I never knew Microsoft works had become an oxymoron. I will be a supporter and say I still use it. Andrew and Daniel wow. Listen to them.
13 sierpnia 2011
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
40 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
56 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów