Search from various angielski teachers...
yigit
quiere comer algo ? or quieres comer algo?
i want ask "do you want to eat something" in spanish
14 sie 2011 14:24
Odpowiedzi · 5
2
Both are correct.
The first form ("¿Quiere comer algo?") is used with unknown people, or as a respectful form with elders. It is assumed you are talking to 'usted':
"¿Quiere usted comer algo?"
The second one ("¿Quieres comer algo?") is for friends, used as a casual form. Here you're talking to 'tú':
"¿Quieres tú comer algo?" (although is very unusual to say it using 'tú')
14 sierpnia 2011
1
I agree with Manu.
¿Quiere comer algo? (formal)
¿Quieres comer algo? (informal)
But I would add also a third form:
¿Querés comer algo? (informal, used in South América)
15 sierpnia 2011
1
¿Quieres comer (algo)?
¿Te apetece comer (algo)?
¿Tienes hambre?
14 sierpnia 2011
Hello
i am Jenny I saw your profile today at italki.com so
i decided to write to you, here is my
email([email protected]) so that I
will send my picture,
4 maja 2013
Both
15 marca 2013
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
yigit
Znajomość języków
angielski, włoski, hiszpański, turecki
Język do nauczenia się
angielski, włoski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
